Облако тегов:
Антисобытие года, ГИТИС, Гоголь-центр, голосование, гранты, заявление, Золотая маска, Кирилл Серебренников, Комсомольск-на-Амуре, Координационная группа, лекция, Министерство культуры, Минкульт, Новосибирск, новые члены АТК, Открытое письмо, письмо, премия АТК, Санкт-Петербург, Седьмая студия, Сергей Афанасьев, следственный комитет, Событие года, Софья Апфельбаум, Спектакль года, СТД, суд, театральные СМИ, фестиваль, хроника, Человек года, чувства верующих, Школа театрального блогера, экспертиза, Юлия Цветкова, режиссера
Журнал "Театр"

Петербургский театральный журнал

Музыкальная критика

Современные русские композиторы

Театральная критика

Композитор воспел неверную жену композитора

Опера Шнитке "Джезуальдо" исполнена в Москве

Известия / Суббота 25 ноября 2000
На сцене Большого зала Консерватории была исполнена опера Альфреда Шнитке "Джезуальдо". Оркестр, хор и певцы под управлением Валерия Полянского совершили подвижнический труд, чтобы донести до российского слушателя труднейшее сочинение покойного классика музыки XX века. Результат, между тем, вызвал противоречивые чувства.
Сочинения Альфреда Шнитке в последние годы планомерно исполняются на отечественной сцене -- в этом заслуга и немецких культурных представительств (посольства и Гете-института), не без основания считающих Шнитке немцем, и российских устроителей во главе с музыковедом Татьяной Гудковой, и энтузиастов-исполнителей. К очередному дню рождения композитора (24 ноября Шнитке исполнилось бы 66 лет) очередь дошла до оперы "Джезуальдо", написанной по заказу Венской оперы и поставленной там в 1995 году под управлением Мстислава Ростроповича.
Герой оперы -- неаполитанский князь Карло Джезуальдо ди Веноза, великий композитор рубежа XVI--XVII веков. В основу сюжета положен самый яркий эпизод его подлинной биографии: Джезуальдо женился на своей кузине Марии д'Авалос, которую знал с детства; вскоре неверная жена и ее любовник по приказу Джезуальдо были убиты в спальне во время свидания; затем, обезумев от горя и раскаяния, Джезуальдо убил и собственного малолетнего сына, подозревая в нем чужую кровь.
Реальный Джезуальдо прожил после этого еще двадцать с лишним лет и создал свои знаменитые хроматические мадригалы; опера Шнитке начинается сценой венчания и кончается сценой расправы над младенцем, слушать которую, даже в концертном исполнении, трудно без неприятного содрогания. Обрамляют оперу хоровые мадригалы.
По ходу оперы герой тоже сочиняет и репетирует свой мадригал -- однако цитировать или стилизовать Джезуальдо Шнитке не стремится. Джезуальдо как композитор его интересует так же мало, как Неаполь, чья красота и роскошь, о чем говорится в либретто Роберта Блетшахера, таят в себе неминуемую смерть. Как проклятый романтический преступник Джезуальдо тоже не силен и едва выделяется на фоне прочих герцогов и кардиналов, которыми густо населена опера. Самые вдохновенные страницы отданы Марии и ее возлюбленному Фабрицио, упивающимися любовью и презирающими смерть. Возможно, это и есть та красота, которой Джезуальдо служил в своем творчестве, но которую погубил в жизни.
Один из западных рецензентов написал, что Мария из "Джезуальдо" -- одновременно и Изольда, и Кармен, и Сольвейг, и Мария из "Воццека"... Без влияния "Воццека" Берга действительно обошлась редкая немецкая опера XX века. Но можно добавить и русский прототип -- "Франческу да Римини" Рахманинова на сюжет Данте, где любовь также воспевается и так же наказуется.
Похожую оперу Шнитке отличает от Рахманинова умеренная скупость в оркестре -- он создает настроение целой сцены подчас несколькими точными приемами. Оркестровый стиль "Джезуальдо" достоин пристального внимания (здесь уместно вспомнить, что композитор писал партитуру, уже будучи тяжело больным). Этого не скажешь о вокальном стиле, чрезвычайно неудобном и небогатом -- однообразный рисунок, множество форсированных высоких нот. Московские певцы (Олег Шагоцкий, Людмила Кузнецова, Андрей Сальников, Михаил Гужов, Сергей Аксенов и др.) пели как камикадзе и сделали больше, чем могли. Опытный хор звучал превосходно, оркестр был на своем месте. Публика, приученная на Шнитке ходить, аплодировала и разошлась в смешанных чувствах. Стоит все же поблагодарить Валерия Полянского за это ознакомительное исполнение, а Алексея Парина -- за русский перевод либретто.

Современные русские композиторы: Альфред Шнитке
Облако тегов:
Антисобытие года, ГИТИС, Гоголь-центр, голосование, гранты, заявление, Золотая маска, Кирилл Серебренников, Комсомольск-на-Амуре, Координационная группа, лекция, Министерство культуры, Минкульт, Новосибирск, новые члены АТК, Открытое письмо, письмо, премия АТК, Санкт-Петербург, Седьмая студия, Сергей Афанасьев, следственный комитет, Событие года, Софья Апфельбаум, Спектакль года, СТД, суд, театральные СМИ, фестиваль, хроника, Человек года, чувства верующих, Школа театрального блогера, экспертиза, Юлия Цветкова, режиссера Антисобытие года, ГИТИС, Гоголь-центр, голосование, гранты, заявление, Золотая маска, Кирилл Серебренников, Комсомольск-на-Амуре, Координационная группа, лекция, Министерство культуры, Минкульт, Новосибирск, новые члены АТК, Открытое письмо, письмо, премия АТК, Санкт-Петербург, Седьмая студия, Сергей Афанасьев, следственный комитет, Событие года, Софья Апфельбаум, Спектакль года, СТД, суд, театральные СМИ, фестиваль, хроника, Человек года, чувства верующих, Школа театрального блогера, экспертиза, Юлия Цветкова, режиссера
Журнал "Театр"

Петербургский театральный журнал

Музыкальная критика

Современные русские композиторы

Ассоциация музыкальных критиков