Облако тегов:
Антисобытие года, АРТ Корпорейшн, Беларусь, ГИТИС, Гоголь-центр, голосование, гранты, Дальний Восток, заявление, Золотая маска, Кибовский, Кирилл Серебренников, Комсомольск-на-Амуре, Координационная группа, лекция, Министерство культуры, Минкульт, московский Департамент культуры, Новосибирск, новые члены АТК, Ольга Любимова, Открытое письмо, письмо, Полицейское насилие, премия, премия АТК, Просветительская деятельность, Протесты, Реальный театр, Санкт-Петербург, Седьмая студия, Сергей Афанасьев, Серебренников, следственный комитет, Событие года, солидарность, Софья Апфельбаум, Спектакль года, СТД, суд, театр Современник, театральные СМИ, фестиваль, хроника, цензура, Человек года, чувства верующих, Школа театрального блогера, экспертиза, Юлия Цветкова, Юлия Цветкова, режиссера, Якутия
Журнал "Театр"

Петербургский театральный журнал

Музыкальная критика

Современные русские композиторы

Театральная критика

Королева Елизавета II приезжает в Москву в сопровождении "Франта" и "Умника"

Сезоны британской культуры в Москве

КоммерсантЪ / Пятница 30 сентября 1994
По словам организаторов "Сезонов", Британский совет пытался представить в Москве разный английский театр: от Шекспира до мюзикла. Но программа заслуживает внимания не только поэтому, -- может быть, впервые театральный мини-фестиваль задуман без попытки подстроиться к чужому зрителю: в Москву привозят то, что с аншлагами идет в Лондоне и британской провинции. То, что модно. А мода на ретро явно ощущается и во "Франте", и в "Умнике", хотя временной разрыв между ними велик: одна из пьес написана во времена Реставрации, а другая -- в Викторианскую эпоху.
Премьера "Франта" состоялась 11 марта 1676 года. Пьеса Джорджа Этериджа (George Etherege) тут же стала одной из самых популярных английских пьес и оставалась таковой на протяжении полувека. Но потом мода сменилась, The Man of Mode впал в немилость, а потом и в забвение: в течение двух последующих столетий о пьесе не вспоминали. Новый виток увлечения драматургией эпохи реставрации возник только в тридцатые годы: пьесы Конгрива (Congreve), Ванброу (Vanbrugh), и Уичерли (Wycherly) идут по всей стране, но до "Франта" очередь доходит только в середине шестидесятых. Зато за последние десять лет эту пьесу ставили чаще, чем за всю предыдущую ее историю.
Постановка театра Out of Joint в общем продолжает традицию больших костюмных спектаклей. У "Франта" в постановке Макса Стаффорда-Кларка добротная сценография (художник Питер Хартвел, Peter Hartwell), а текст играется в оригинале XVII века и почти без купюр. Более того -- режиссер заставляет актеров произносить длиннейшие фразы в ритме бродвейских боевиков. Темп -- один из ключиков, которым постановщик пытается открыть "Франту" дверь в театр середины девяностых. И этот его ход -- бесспорный и беспроигрышный.
Современники утверждали, что у главного героя Доринмата был прототип: герцог Рочестерский -- приятель драматурга, который очень гордился тем, что выведен на сцене в образе любимца лондонской аристократии и всю свою последующую жизнь строивший "под Доринмата". У центрального персонажа другого английского спектакля -- умника Денри в исполнении Петера Дункана (Peter Duncan) прототипа не оказалось. Хотя герой романа Арнольда Бенетта (Arnold Benett) был в эпоху внедрения в жизнь телефона не менее популярен, чем Доринмат в свое время.
В спектакле, поставленном при содействии популярнейшего британского продюсера Кэмерона Макинтоша (Сameron Mackintosh), занято немало актеров с громкими именами: Хэлей Милл (Hayley Mill), Джессика Мартин (Jessica Martin), Джина Рассел (Jeanna Russell). Исполняющий главную роль Петер Дункан пока не относится к числу бесспорных премьеров (еще совсем недавно он ездил по Сибири в качестве шофера съемочной группы BBC и монумент северной мерзлоте -- одно из самых сильных его воспоминаний), но зато москвичам, несомненно, предстоит стать свидетелями рождения будущей "звезды".
Британский вариант милого друга, Денри отличается от Дюруа ровно настолько, насколько англичанин, упорно стремящийся к цели, должен, согласно классическим представлениям, отличаться от француза. Пытающийся выбиться из низов герой Петера Дункана делает ставку совсем не на женщин (хотя их в спектакле более чем достаточно), а на смекалку и -- как ни странно для британца -- на русское "авось". Мелкий клерк, стянувший приглашение на бал к герцогине и тем положивший начало головокружительной карьере, он обладает одним удивительным свойством: стремительно продвигаясь вперед и вверх, он не теряет лицо. Видимо, по одной простой причине -- Денри умудряется добиться успеха, никому не причинив зла.
Такими герои бывают только у англичан или американцев. И хотя американский вариант "Умника" в принципе нетрудно представить в исполнении того же актера (он, кстати, очень похож на Тома Хальфа -- Моцарта из фильма Милоша Формана), но зато совершенно невозможно -- в той же сценографии (английский юмор, умноженный на английскую сдержанность, стал основой работы художника Тима Гудчайльда, Tim Goodchild) и в том же нарочито антироковом музыкальном оформлении (композитор Тони Хатч, Tony Hatch). "Умник", как и "Франт", -- чисто английский спектакль, и устроители "Британских сезонов", видимо, руководствовались этим соображением далеко не в последнюю очередь.
У театра Out of Joint нет своей сцены. Это -- настоящая кочующая труппа. Новый шекспировский театр уже много лет играет на открытой площадке в Регентском парке -- одном из красивейших мест британской столицы. В Москве как Out of Joint, так и Cheek by Jowl будут гастролировать в Малом. Новый шекспировский -- в Театре оперетты. Как освоятся они на больших московских сценах, и как сумеют москвичи воспринять непростой английский текст без синхронного перевода, ясно будет после начала программы. Это эксперимент тем более смелый, что приурочен к визиту королевы. Но, видимо, англичане далеко не так консервативны, как принято о них думать.
Продажа билетов на спектакли "Франт" и "Как вам это понравится" открыта в кассах Малого театра. На спектакль "Умник" -- в кассах театра Оперетты.

Труппа Cheek by Jowl уже известна в Москве и Петербурге: несколько месяцев назад она показала здесь "Меру за меру", теперь привозит другую шекспировскую постановку: "Как вам это понравится". Театр Out of Joint и Новый шекспировский театр (The New Shakespeare Company) приезжают в Россию впервые. Первый со спектаклем "Франт" (The Man of Mode) по пьесе Джорджа Этериджа (George Etyerege) в постановке Макса Стаффорда-Кларка (Max Stafford-Clark), второй -- с мюзиклом "Умник" (The Card) по роману Арнольда Бенетта (Arnold Benett) в постановке Яна Тальбота (Ian Talbot). Продюсер "Умника" -- знаменитый Кэмерон Макинтош (Cameron Maсkintosh)
Программа "Сезона британской культуры":
10-22 октября, фойе Малого театра -- выставка "Британия в России"
11-14 октября, Малый театр -- "Франт", спектакль труппы Out of Joint
15-18 октября, театр Оперетты -- "Умник", мюзикл в постановке Нового шекспировского театра
19-22 октября -- "Как вам это понравится" в постановке театра Cheek by Joul
25 октября, зал Чайковского; 26 октября, Большой зал Консерватории -- хор Вестминстерского аббатства
18 октября, Русский музей в Санкт-Петербурге -- открытие выставки "Британская скульптура ХХ века"
Облако тегов:
Антисобытие года, АРТ Корпорейшн, Беларусь, ГИТИС, Гоголь-центр, голосование, гранты, Дальний Восток, заявление, Золотая маска, Кибовский, Кирилл Серебренников, Комсомольск-на-Амуре, Координационная группа, лекция, Министерство культуры, Минкульт, московский Департамент культуры, Новосибирск, новые члены АТК, Ольга Любимова, Открытое письмо, письмо, Полицейское насилие, премия, премия АТК, Просветительская деятельность, Протесты, Реальный театр, Санкт-Петербург, Седьмая студия, Сергей Афанасьев, Серебренников, следственный комитет, Событие года, солидарность, Софья Апфельбаум, Спектакль года, СТД, суд, театр Современник, театральные СМИ, фестиваль, хроника, цензура, Человек года, чувства верующих, Школа театрального блогера, экспертиза, Юлия Цветкова, Юлия Цветкова, режиссера, Якутия Антисобытие года, АРТ Корпорейшн, Беларусь, ГИТИС, Гоголь-центр, голосование, гранты, Дальний Восток, заявление, Золотая маска, Кибовский, Кирилл Серебренников, Комсомольск-на-Амуре, Координационная группа, лекция, Министерство культуры, Минкульт, московский Департамент культуры, Новосибирск, новые члены АТК, Ольга Любимова, Открытое письмо, письмо, Полицейское насилие, премия, премия АТК, Просветительская деятельность, Протесты, Реальный театр, Санкт-Петербург, Седьмая студия, Сергей Афанасьев, Серебренников, следственный комитет, Событие года, солидарность, Софья Апфельбаум, Спектакль года, СТД, суд, театр Современник, театральные СМИ, фестиваль, хроника, цензура, Человек года, чувства верующих, Школа театрального блогера, экспертиза, Юлия Цветкова, Юлия Цветкова, режиссера, Якутия
Журнал "Театр"

Петербургский театральный журнал

Музыкальная критика

Современные русские композиторы

Ассоциация музыкальных критиков